Charles Nicolas Rafael Lafond, Safo canta para Homero, 1824
|
La poesía de Safo, siempre presente en Navegando… Comparto con vosotros dos hermosos poemas de la
poetisa de Lesbos, la décima musa,
traducidos al griego moderno por el
poeta Odysseas Elytis (1911-1996), premio Nobel de Literatura en 1979.
Versos que podéis escuchar interpretados por la cantante griega Eleftheria Arvanitaki y el
compositor Nikos Xydakis.
Οσ' άστρα γύρω βρίσκονται
στην έκπαγλη σελήνη.
Το φωτεινό τους πρόσωπο
κρύβουν κάθε φορά
που εκείνη,
ολόγιομη,
καταλάμπει τη γη
ανεβαίνοντας
ασημοκαπνισμένη
ασημοκαπνισμένη.
Ολόγιομη,
καταλάμπει τη γη
ανεβαίνοντας
ασημοκαπνισμένη
ασημοκαπνισμένη.
Cuantos astros se encuentran alrededor
de la hermosa luna,
Su rostro brillante
ocultan siempre
que aquella
llena,
alumbra la tierra
ascendiendo,
envuelta en plata,
envuelta en plata.
Llena,
alumbra la tierra
ascendiendo,
envuelta en plata,
envuelta en plata.
Himno a Afrodita
Himno a
Afrodita
Αθάνατη Αφροδίτη του Διός κόρη,
όλο παγίδες στήνεις της αγάπης.
Δέσποινα παρακαλώ,
μη να χαρείς, μη ρίχνεις άλλο βάρος
από καημούς και πίκρες στην ψυχή μου.
Δέσποινα παρακαλώ,
μη να χαρείς.
Τι να 'ναι πάλι τι
εκείνο που ποθεί η τρελή καρδιά μου.
Ποια να 'ναι πάλι αυτή
που την Πειθώ ικετεύεις να σου φέρει πίσω.
Ποια να πονέσεις σ' έκανε Σαπφώ;
Ποια να 'ναι πάλι αυτή
που την Πειθώ ικετεύεις να σου φέρει πίσω.
Έλα λοιπόν ακόμα μια φορά
να με λυτρώσεις απ' τα βάσανά μου.
Afrodita, inmortal hija de Zeus,
siempre tiendes trampas de amor.
Señora por favor,
no por compasión, no lances otra carga
de penas y amarguras en mi alma.
Señora por favor
no por compasión.
¿Qué es de nuevo, qué,
aquello que anhela mi corazón loco?
¿Quién es otra vez esa
que ruegas a Persuasión que te devuelva?
¿Quién es la que ha hecho que sientas dolor, Safo?
¿Quién es otra vez esa
que ruegas a Persuasión que te devuelva?
Ven entonces todavía una vez más
para liberarme de mis tormentos.