Ότι δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό


domingo, 20 de enero de 2013

Carmina Burana: Fortuna Imperatrix mundi






Foto:  Amelia G. Suárez



O Fortuna


O Fortuna
velut luna,
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Oh, Fortuna
como la luna,
en estado variable,
siempre creces
o decreces;
vida detestable
que  ahora oprime
y luego cura
en un juego la destreza de la mente;
la pobreza,
el poder
disuelve como un hielo.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
mihi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Suerte despiadada
y vacía,
tú, rueda voluble,
de mal fortuna,
vana salvación
siempre soluble,
ensombrecida
y velada
también a mí te diriges;
ahora por el juego
el dorso desnudo
ofrezco a tu perversidad.


Sors salutis
et virtutis
mihi nunc contraria,
est affectus
et deffectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite! 

La suerte de la salvación
y de la virtud
ahora me son contrarias,
es afecto
y carencia
siempre inevitable.
En esta hora
sin demora
 tocad el pulso del corazón;
porque a través del destino
se derrota al fuerte,
conmigo todos llorad!