Ότι δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό


sábado, 30 de junio de 2012

Celaya y los "Epigramas helenísticos"






Los Epigramas helenísticos de Gabriel Celaya (1911-1991) aparecen en la obra del poeta titulada Penúltimos poemas, publicada en 1982. Se trata de 141 composiciones algunas originales mientras que otras evidencian de forma clara una imitación de los epigramas que conforman la Antología Palatina. Especialmente los que se incluyen en los libros V, VII y XII de la mencionada Antología cuyo contenido tiene un marcado carácter erótico.
El propio Celaya, en algunos casos,  nos pone sobre la pista del autor concreto de la Antología Palatina que le ha servido de inspiración para crear sus epigramas, Dioscórides, Asclepíades, Posidipo, Riano, Calímaco, Antípatro …


Biografía y obra de Celaya,



EPIGRAMA



CELAYA, Epigramas helenísticos 50
Otra variación sobre Calímaco

       Aquí yace Calidas.
        ¿Dónde está? No le veo.
        Fue al reino de Plutón.
        Plutón no existe
        Calímaco, comprende, te hablo en chiste.



        CALÍMACO,  AP 7  52

       – ¿Es aquí donde Cáridas yace?     – Aquí yace
          si te refieres al hijo de Arimas el cireneo
       – Cáridas,  ¿qué hay abajo?      – Numerosa tiniebla.
       – ¿Y los regresos?
       – Un embuste.      – ¿Plutón?      – Un mito.    – ¡Estoy perdido!
       – Esta es la respuesta verdadera para vosotros. Pero si
           quieres otra que te agrade…. un gran buey en el Hades



     EN GRIEGO,  AP 7  524     
     
       – Η ῥ᾽ ὑπὸ σοὶ Χαρίδας ἀναπαύεται;  – Εἰ τὸν Ἀρίμμα
      τοῦ Κυρηναίου παῖδα λέγεις, ὑπ᾽ ἐμοί.
       – Ὦ Χαρίδα, τί τὰ νέρθε;  – Πολὺ σκότος.  – Αἱ δ᾽ ἄνοδοι τί;
       – Ψεῦδος.   –Ὁ δὲ Πλούτων;   – Μῦθος.   –Ἀπωλόμεθα.
       – Οὗτος ἐμὸς λόγος ὔμμιν ἀληθινός, εἰ δὲ τὸν ἡδύν
        βούλει,    Πελλαίου,    βοῦς μέγας εἰν Ἀΐδῃ.
                     (Παλατινή Ανθολογία, VΙΙ  524)    





viernes, 29 de junio de 2012

Γιάννης Πλούταρχος




Από Αστούριας με αγάπη…




Μη το ξεχνάς, μακριά σου είναι ο χρόνος μια ανοιχτή πληγή.
Μακρια σου η καρδιά μου αιμοραγεί
τα κλειδιά της λογικής μου μόνο εσύ κρατάς.

Μη, μη ξεχνάς, όσα ζήσαμε μαζί
μη, μην αμφιβάλλεις μη, η καρδιά δυνατά θα στο πει.

Σε θέλω με σώμα και ψυχή σε θέλω
σ' αγγίζω και λιώνω, σε θέλω τα πάντα είσαι εσύ σε θέλω
μακριά σου ματώνω σε θέλω, σε θέλω.

Μη το ξεχνάς, μες στους δρόμους της καρδιάς μου θα γυρνάς εσύ
σα φεγγάρι που όλα ψάχνει να κρυφτεί
σαν το τάγμα που δεν κλείνει χρόνια με πονάς.

Μη, μη ξεχνάς, όσα ζήσαμε μαζί
μη, μην αμφιβάλλεις μη, η καρδιά δυνατά θα στο πει.

Σε θέλω με σώμα και ψυχή σε θέλω
σ' αγγίζω και λιώνω, σε θέλω τα πάντα είσαι εσύ σε θέλω
μακριά σου ματώνω σε θέλω, σε θέλω.





lunes, 25 de junio de 2012

RUBENS: LA HISTORIA DE AQUILES



Pedro Pablo Rubens (1577-1640) es sin duda uno de los artistas más importantes de la Historia, prueba de ello es que su obra, de gran virtuosismo y versatilidad, sigue emocionando e inspirando a personas de todo el planeta.

¿Qué es la historia de Aquiles?  Es una serie de ocho tapices que tienen como protagonista al héroe griego Aquiles y donde se representan diversos momentos de la historia de este héroe, hijo de la diosa Tetis y del mortal Peleo, rey de Tesalia.

¿Por qué el pintor  realiza esta producción? Parece evidente que es un encargo que le solicitan, pero hasta este momento no se conoce con exactitud la identidad del mecenas. Se conjetura que quizás fuese el rey de España Felipe IV o el soberano de Inglaterra Carlos I, no obstante, de momento son puras hipótesis.
La mayoría de los cuadros de esta serie se custodian en el Museo Nacional del Prado y el Museum Boijmans Van Beuningen.
En primer lugar, se debe tener presente que para Rubens los tapices se concebían en serie, no como piezas sueltas. Así pintó en un principio ocho bocetos al óleo sobre tabla que para muchos estudiosos de su obra figuran entre los más hermosos de su creación. Luego  y acompañado de su taller confeccionaron los grandes modelos que sirvieron de base para la elaboración de los cartones, a partir de los cuales se tejieron los tapices.
Lo que resulta evidente es que para elaborar la obra Rubens consultó la Ilíada de Homero además de  otras fuentes que relataban la vida de Aquiles, entre las que destaca el Ars amatoria de Ovidio. A lo que por supuesto debemos añadir la imaginación y la interpretación personal sobre el héroe que aporta el genio creador de Rubens.
La serie de Aquiles se abre con una representación de la diosa Tetis sumergiendo a su hijo en el río Éstige para que fuese inmortal. Pero cometió un fallo, ya que al sujetar al niño por el talón, el agua no tocó esa parte de su cuerpo y ese precisamente será el lugar vulnerable y mortal de Aquiles. La serie concluye con la muerte del héroe griego cuando Paris le clava una flecha envenenada en su talón.
Entre la primera y la última serie encontramos diferentes episodios de su vida:  La educación de Aquiles (donde Aquiles recibe instrucción del centauro Quirón);  Aquiles descubierto entre las hijas de LicomedesLa cólera de Aquiles contra Agamenón cuando este le quita a Briseida; La devolución de Briseida;  Tetis recibiendo las armas que Vulcano había fabricado para Aquiles;  La muerte del troyano  Héctor a manos de Aquiles.

Podemos afirmar que Rubens transformó la epopeya homérica, de claro carácter masculino, en una narración donde las enseñanzas y los valores complacían a todos  los que la contemplaban, hombres y mujeres.
Decía Delacroix que Rubens  había devuelto a Aquiles la valentía y el honor transformando su capacidad para el amor en un sentimiento beneficioso, consiguiendo elevarlo a un ideal digno de admiración en la Europa del Siglo XVII.



Tetis sumergiendo a Aquiles en el río Éstige
La educación de Aquiles

Aquiles descubierto entre las hijas de Licomedes

La cólera de Aquiles

La devolución de Briseida

Tetis recibiendo las armas para Aquiles

La muerte de Héctor

La muerte de Aquiles




sábado, 16 de junio de 2012

Ángel González - ΄Ανχελ Γκονζάλεθ





En el grupo de los poetas del medio siglo estudiamos una serie de autores que habían nacido antes de la Guerra Civil. Entre ellos destacamos al poeta asturiano Ángel González (Oviedo, 1925 – Madrid, 2008) cuya obra refleja un concepto existencial marcado en parte por la terrible situación que el propio autor vivió en su niñez tras la Guerra Civil (miedo, hambre desolación…) y en parte por su inclinación política y social completamente contraria al régimen dictatorial.


 VIDA Y OBRA DEL POETA:



POEMA

Para que yo me llame Ángel González   

Para que yo me llame Ángel González,
para que mi ser pese sobre el suelo,
fue necesario un ancho espacio
y un largo tiempo:
Hombres de todo mar y toda tierra,
fértiles vientres de mujer, y  cuerpos
y más cuerpos ,fundiéndose incesantes
en otro cuerpo nuevo.
Solsticio y equinoccios alumbraron
con su cambiante luz, su vario cielo,
el viaje milenario de mi carne
trepando por los siglos y los huesos.
De su pasaje lento y doloroso, 
de su huida hasta el fin, sobreviviendo
naufragios, aferrándose
al último suspiro de los muertos,
yo no soy más que el resultado, el fruto,
lo que queda, podrido, entre los restos;
esto que veis aquí,
tan solo esto:
un escombro tenaz, que se resiste
a su ruina, que lucha contra el viento,
que avanza por caminos que no llevan
a ningún sitio. El éxito
de todos los fracasos. La enloquecida
fuerza del desaliento...


΄Ανχελ Γκονζάλεθ (ΙΣΠΑΝΙΑ)

 Για να με λένε Ανχελ Γκονζάλεθ,
για να  ΄ναι βάρος στο χώμα η ύπαρξή μου
ήταν αναγκαίο να υπάρξει ένα ευρύ τόπος
και μια μακρά χρονική περίοδος.
Άνθρωποι από θάλασσες κι από στεριές
γόνιμες γυναικείες κοιλιές, και σώματα
περισσότερα σώματα αιφνίδια ενωμένα
σε ένα άλλο νέο σώμα.
Ηλιοστάσιο και ισημερίες έλαμψαν
Με το αλλαγμένο φώς τους, τον διαφορετικό ουρανό τους,
Το χιλιόχρονο ταξίδι της σάρκας μου
Ορειβασία στους αιώνες και στα κόκκαλα.
Από το μακρινό και λυπημένο πέρασμα
Της φυγής του έως το τέλος, επιζώντα
Ναυάγια,  κρατώντας 
τον τελευταία αναστεναγμό των νεκρών,
Δεν είμαι πια παρά το αποτέλεσμα, ο καρπός.
Αυτό που μένει, σάπιο στα ερείπια.
Αυτό που βλέπεις εδώ,
Αυτό το τόσο μόνο.
Ένα επίμονο σκουπίδι, που επιμένει
Στην καταστροφή του, που πολεμάει ενάντια στον άνεμο,
που προχωρεί στους δρόμους που δεν οδηγούν
πουθενά. Η έξοδος
όλων  των αποτυχιών.  Η τρελή
δ
ύναμη της αποθάρρυνσης. 
Μετάφραση: Μόσχος Εμμανουήλ Λαγκουβάρδος





El poema recitado por el propio poeta









martes, 12 de junio de 2012

¿Por qué Grecia?



El pasado 3 de junio leíamos en el diario español El País (La cuarta página) un interesante artículo de Mario Vargas Llosa sobre Grecia. 
Recuerda el Premio Nobel que Europa nace al pie de la Acrópolis hace 25 siglos, por lo que "Grecia no puede dejar de formar parte integral de Europa sin que ésta se vuelva una caricatura grotesca de sí misma, condenada al más estrepitoso fracaso".

Aquí dejo el enlace por si os interesa leer el artículo:

http://elpais.com/elpais/2012/06/01/opinion/1338542464_213857.html


El próximo domingo, 17 de junio, los griegos acuden nuevamente a las urnas. A ellos y solo a ellos les toca decidir qué futuro quieren para su país.  Το Άγιο Πνεύμα φωτίζει το νου τους!




domingo, 10 de junio de 2012

EL RESCATE ESPAÑOL



Cuéntame un cuento



-          -  ¡Cuéntame un cuento, mamá!
-         -    Claro, hijo.  ¿Qué cuento quieres oír hoy?
-         -    Aquel, el del rescate griego…No, no, mejor el del rescate español.


“Esta historia sucede en una tierra extensa y variada, colmada de larga tradición, por cuyos pueblos deambulaban Quijotes olvidados que solo deseaban un futuro mejor.
Pero sobre esa tierra de grandes palabras un día el infortunio se extendió, Tebas recordada, que a todos poco a poco el alma les robó trazando un ancho círculo de miseria y desesperación.
Ningún Edipo resolvía el enigma en cuestión que si gastáis mucho, que si la burbuja inmobiliaria… ¡qué sé yo! Hasta que llegó un día en el que alguien gritó: “todo esto tiene un nombre y un claro conspirador… aquel al que solo mueve la usura y la especulación”
Una mano malvada presionaba a todo el pueblo sin ningún tipo de pudor, ahogando sus recursos en una bolsa que llamaban de Valor. Mientras en sus calles gentes con manchas de carbón, camisetas verdes y batas blancas como el algodón, intentaban levantar su voz para exigir una solución, que no todo debía cargarse sobre la espalda del indefenso español sino que también se hiciese cargo el culpable maquinador que les llevó a semejante situación.  
Y por fin… ¡el rescate apareció!  Una decía “dulce rescate”, otros “esa es la solución”, e incluso había quien se atrevía a pronunciar en alta voz “estamos salvados, esto es lo mejor”  Todos parecían contentos, llenos de satisfacción, hasta un señor que vivía en España aprovechándose de toda la nación pero que siempre andaba gritando “yo no soy español”.
Los culpables abrían los bolsillos sin pudor y los pobres españolitos, marionetas sin opinión, no se dieron cuenta de quién era el invasor. Pero pronto sufrieron la difícil situación en que estaban metidos por el usurero especulador.
Todas las cosas cambiaron y una nube negra a todos cubrió, del cielo en vez de lluvia gotas de sangre y dolor cayeron sobre los habitantes de aquella sufrida nación. Después de una larga agonía todo por fin terminó…"

-           -   Pero, dime, mamá ¿cómo acabó?
-         -  El final es triste porque ese pueblo sucumbió, pero al menos otros aprendieron la lección, como el poeta hacía años ya escribió pobres lobitos buenos a los que maltrataban los despiadados corderos.
-            - Y este cuento que cuentas ¿es verdadero o no?
-            -  Quién sabe, hijo, los cuentos,  cuentos son…


Perdona, amable lector, por escribir este cuento en la lengua heredada de Homero y de Cicerón, pero es que esta pobre ignorante reconoce con rubor que desconoce la jerga del nuevo Inquisidor.


Amelia G. Suárez


sábado, 9 de junio de 2012

VIAJE A ITALIA



Esta semana visitaréis Roma, Venecia, Florencia… y no quería dejar pasar la oportunidad de subir al blog estos vídeos que muestran la extraordinaria belleza de Italia.


Buon viaggio e divertiti!!!





FLORENCIA





 ROMA





VENECIA

miércoles, 6 de junio de 2012

La Geometría de los griegos



José de Ribera, Arquímedes (hacia 1630)



Los griegos nos enseñaron las bases científicas de los principales saberes,  y  de todas las ciencias que cultivaron, fue en el campo de las Matemáticas donde alcanzaron más notoriedad. No sólo porque asentaron las bases para su posterior desarrollo sino por sus decisivas y sólidas aportaciones.

Pues bien dentro del campo del conocimiento matemático desarrollaron especialmente el área de la Geometría. 

¿Qué significa y de dónde surge el término “geometría”?  Procede  del  término griego γεωμετρία   (raíz griega  γή significa “tierra” y μέτρον significa “medida”), así pues la Geometría se ocupa del estudio de las propiedades o medidas de extensión.
 Los principios de la Geometría debemos buscarlos dentro de la filosofía pitagórica. Destacando entre sus logros más notables la afirmación de que los ángulos interiores de un triángulo suman dos rectos. Se demostraba esto entendiendo que si una recta corta a dos paralelas los ángulos alternos internos son iguales.
Así pues decir Geometría es recordar el “teorema de Pitágoras”, sin duda uno de los apoyos esenciales de la moderna Geometría.
Ahora bien, ¿dónde podemos situar el origen de la Geometría griega? En el siglo V a.C.  y con nombre propio: Hipócrates de Quíos, geómetra considerado el “padre” de la Geometría en Grecia.

De los tres problemas clásicos de la Geometría en Grecia:

  1.     La cuadratura del círculo
  2.    La trisección del ángulo
  3.    La duplicación del cubo


Hipócrates se ocupó del primero y el tercero. Sus intentos de cuadrar el círculo le condujeron al descubrimiento de las lúnulas, que podían cuadrarse. En cuanto a la solución al tercer problema demuestra que tenía clara la comprensión de las razones compuestas.
Pero sobretodo debemos destacar en Hipócrates de Quíos su método de trabajo. Por un lado es uno de los primeros en tratar de ir elaborando todo un cuerpo científico con los sucesivos progresos alcanzados por los matemáticos de su época. Por otro lado, tal vez fue el primer matemático que empleó letras en las figuras geométricas, con lo que posibilitó la descripción de esas figuras sin ambigüedad.
Otro nombre propio en este campo es el de Platón que si bien desde un punto de vista puramente científico no aportó gran cosa al avance de esta disciplina, sí destaca su aportación filosófica ya que él mejoró las definiciones y aumentó la rigidez lógica de los elementos. Para Platón la Matemática es necesaria para la formación de los jóvenes. Como muestra de ello baste recordar la inscripción que podía leerse a la puerta de su academia: “Nadie entre si no es matemático”.  Platón en línea con la escuela pitagórica afirmaba que el Universo está hecho matemáticamente.

Vistos los preliminares veamos ahora las tre grandes figuras en la historia de la Geometría griega: Euclides, Arquímedes y Apolonio.

EUCLIDES: Conocemos pocos datos biográficos; parece que nació en Atenas a mediados del siglo IV a. C. luego se trasladó a Alejandría, y parece que murió a principios del siglo III a. C. Su obra más importante son “Los Elementos de Geometría”, una especie de Tratado de esta disciplina.
En esta obra la Geometría aparece como una ciencia propia, independiente de la Aritmética. Y en el rigor lógico que se establece, en la precisión de los enunciados, el mecanismo de las demostraciones y la concatenación de los teoremas, hallamos la génesis del pensamiento matemático moderno.

ARQUÍMEDES DE SIRACUSA: Quizás sea la figura principal de la ciencia griega. En su biografía el único dato que podemos fechar es el anño de su muerte, en el 212 a. C. Así pues entendemos que Arquímedes vivió a lo largo del siglo III a. C.
Al contrario que Euclides, el siracusano se dedicó a escibir obras monográficas. En relación a la Geometría su escrito más amplio es “Sobre la esfera y el cilindro”. Entre otras cuestiones en esta obra establece que la superficie de una esfera es cuatro veces la de su círculo máximo; que el volumen de un cilindro circunscripto a una esfera (y que tenga como altura el diámetro de esta) a los 3/2 del volumen de la esfera; que la superficie de este cilindro, incluida la base, es 3/” de la superficie de esta esfera.
Además de lo dicho anteriormente, Arquímedes sentó las bases del cálculo integral; determinó el centro de gravedad del segmento parabólico; estableció el concepto preciso del momento estático; inventó la espiral que lleva su nombre.

APOLONIO DE PERGA: Cercano al gran Arquímedes en cuanto a edad (se cree que tenía unos veinticinco años menos) presenta sin embargo una orientación claramente diferente. Si Arquímedes se centró en las medidas de las figuras planas o de superficies tridimensionales limitadas por las curvas, Apolonio se dedicó a la teoría de las secciones cónicas.
Entre sus obras destaca “Cónicas” un libro de texto limitado a las secciones cónicas.  Matemáticos anteriores habían formado las cónicas mediante la sección de un cono circular recto, cuando el plano es perpendicular a las generatrices del cono; según que el ángulo del cono fuera agudo, recto u obtuso, la sección era elíptica, parabólica o hiperbólica. Ahora bien, Apolonio demostró que las tres especies cónicas podían obtenerse como secciones del mismo cono.  Debemos destacar especialmente que Apolonio lograse tales resultados utilizando unos instrumentos imperfectos, lo cual habla de su extraordinario mérito.


Bibliografía:
F. Rodríguez Adrados, P. Bádenas de la Peña, José Mª Lucas de Dios, Raíces griegas de la cultura moderna, Cuadernos UNED, Madrid, 1994


sábado, 2 de junio de 2012

ΚΩΣΤΗΣ ΠΑΛΑΜΑΣ – KOSTÍS PALAMÁS






Ὁ πιὸ τρανὸς καημός μου

Τὴν ὥρα τὴν ὑπέρτατη ποὺ θὰ τὸ σβῇ τὸ φῶς μου
ἀγάλια-ἀγάλια ὁ θάνατος, ἕνας θὲ νὰ εἶν᾿ ἐμένα
ὁ πιὸ τρανὸς καημός μου.

Δὲ θὰ εἶν᾿ οἱ κούφιοι λογισμοί, τὰ χρόνια τὰ χαμένα,
τῆς φτώχειας ἡ ἔγνοια, τοῦ ἔρωτα ἡ ἀκοίμητη λαχτάρα,
μιὰ δίψα μέσ᾿ στὸ αἷμα μου, προγονικὴ κατάρα,
μήτε ἡ ζωή μου ἡ ἀδειανὴ συρμένη ἀπ᾿ τὸ μαγνήτη
πάντα τῆς Μούσας, μήτ᾿ ἐσύ, χιλιάκριβό μου σπίτι.

Ὁ πιὸ τρανὸς καημός μου
θὰ εἶναι πῶς δὲ δυνήθηκα μ᾿ ἐσὲ νὰ ζήσω, ὦ πλάση,
πράσινη ἀπάνου στὰ βουνά, στὰ πέλαγα, στὰ δάση,
θὰ εἶναι πὼς δὲ χάρηκα σκυφτὸς μέσ᾿ στὰ βιβλία,
ὦ φύση, ὁλάκερη ζωή, κι ὁλάκερη σοφία!




Mi mayor pesar

A la suprema hora en que la muerte
poco a poco apague mi luz, uno será para mí
mi mayor pesar.

No serán los vanos pensamientos, los años perdidos,
la angustia  de la pobreza,  el desvelado anhelo del amor,
una sed en mi sangre,  ancestral maldición,
ni mi ociosa vida atraída siempre
por el imán de la Musa , ni tú,  mi preciada casa.

Mi mayor pesar
será que no he podido vivir contigo, oh universo,
verde sobre las montañas, en los mares, en el bosque,
será que no he disfrutado envuelto entre los libros,
oh  naturaleza, una vida plena y una sabiduría plena.
                       

Traduc.:  Amelia G. Suárez